This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1883 edition. Excerpt: ... 115 CHAPTER IV. THE KORAN. There is probably no book that is more talked about and less read than the Koran. As one of the great classics of the wor This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1883 edition. Excerpt: ... 115 CHAPTER IV. THE KORAN. There is probably no book that is more talked about and less read than the Koran. As one of the great classics of the world, the Mohammadan Bible commands the same superficial acquaintance as "Paradise Lost," and, like the English epic, is the subject of those commonplaces of conversation which people think are due to standard books which they have not read. There are very few educated persons who have not an opinion about the Koran, but not one of a thousand who cheerfully criticise it has ever given it an hour of ordinary study. It is not unusual to hear the rare beings who have actually read the Koran through take to themselves considerable credit for their perseverance; but the difficulty of the task hardly justifies this self-gratulation. The whole Koran, estimated by the number of verses, is only two-thirds the length of the New Testament, and, if we omit the numerous stories of the Jewish patriarchs, we have no more to read than the Gospels and Acts together. On the score of length there is no excuse for not reading the Koran: it is rather the style and character of the contents that deter ordinary readers. The Koran has suffered, just as the Bible has gained, by an authorised version. Sale's translation has hitherto been practically the sole source of our knowledge, or ignorance, of the Koran in England. It had the advantage of a century of priority over all other English translations, and even when others appeared, it still held its place as the accepted version for general reading. It is not a bad translation, but it is an insufferably dull one. The renderings are, as a rule, fairly accurate; but Sale's want of literary skill, his inability to reproduce in the smallest degree the effect of the...
Studies in a Mosque
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1883 edition. Excerpt: ... 115 CHAPTER IV. THE KORAN. There is probably no book that is more talked about and less read than the Koran. As one of the great classics of the wor This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1883 edition. Excerpt: ... 115 CHAPTER IV. THE KORAN. There is probably no book that is more talked about and less read than the Koran. As one of the great classics of the world, the Mohammadan Bible commands the same superficial acquaintance as "Paradise Lost," and, like the English epic, is the subject of those commonplaces of conversation which people think are due to standard books which they have not read. There are very few educated persons who have not an opinion about the Koran, but not one of a thousand who cheerfully criticise it has ever given it an hour of ordinary study. It is not unusual to hear the rare beings who have actually read the Koran through take to themselves considerable credit for their perseverance; but the difficulty of the task hardly justifies this self-gratulation. The whole Koran, estimated by the number of verses, is only two-thirds the length of the New Testament, and, if we omit the numerous stories of the Jewish patriarchs, we have no more to read than the Gospels and Acts together. On the score of length there is no excuse for not reading the Koran: it is rather the style and character of the contents that deter ordinary readers. The Koran has suffered, just as the Bible has gained, by an authorised version. Sale's translation has hitherto been practically the sole source of our knowledge, or ignorance, of the Koran in England. It had the advantage of a century of priority over all other English translations, and even when others appeared, it still held its place as the accepted version for general reading. It is not a bad translation, but it is an insufferably dull one. The renderings are, as a rule, fairly accurate; but Sale's want of literary skill, his inability to reproduce in the smallest degree the effect of the...
Compare
Mostafizur Rahman –