counter create hit Lost in Finland: When I Married into a Finnish Family and Other Stories - Download Free eBook
Hot Best Seller

Lost in Finland: When I Married into a Finnish Family and Other Stories

Availability: Ready to download

MY RELATIONSHIP WITH FINLAND IS PROBABLY SIMILAR TO THE RELATIONSHIP YOU HAVE WITH YOUR FAMILY MEMBERS. YOU KNOW ALL OF THEIR ANNOYING HABITS AND THEIR HIDDEN FAULTS, BUT AT THE END OF THE DAY, YOU HAVE DEEP AFFECTION FOR THEM. With gentle humor, Tim Walker describes his journey of becoming an American son-in-law to a Finnish family, a teacher in a Helsinki public school, a MY RELATIONSHIP WITH FINLAND IS PROBABLY SIMILAR TO THE RELATIONSHIP YOU HAVE WITH YOUR FAMILY MEMBERS. YOU KNOW ALL OF THEIR ANNOYING HABITS AND THEIR HIDDEN FAULTS, BUT AT THE END OF THE DAY, YOU HAVE DEEP AFFECTION FOR THEM. With gentle humor, Tim Walker describes his journey of becoming an American son-in-law to a Finnish family, a teacher in a Helsinki public school, and a stay-at-home father in the middle of nowhere. Among many other cultural lessons, he learns how to limit his greetings, savor awkward silences, and sip coffee properly. Tim Walker runs a popular blog, Taught by Finland, and he is a contributing writer for The Atlantic.


Compare

MY RELATIONSHIP WITH FINLAND IS PROBABLY SIMILAR TO THE RELATIONSHIP YOU HAVE WITH YOUR FAMILY MEMBERS. YOU KNOW ALL OF THEIR ANNOYING HABITS AND THEIR HIDDEN FAULTS, BUT AT THE END OF THE DAY, YOU HAVE DEEP AFFECTION FOR THEM. With gentle humor, Tim Walker describes his journey of becoming an American son-in-law to a Finnish family, a teacher in a Helsinki public school, a MY RELATIONSHIP WITH FINLAND IS PROBABLY SIMILAR TO THE RELATIONSHIP YOU HAVE WITH YOUR FAMILY MEMBERS. YOU KNOW ALL OF THEIR ANNOYING HABITS AND THEIR HIDDEN FAULTS, BUT AT THE END OF THE DAY, YOU HAVE DEEP AFFECTION FOR THEM. With gentle humor, Tim Walker describes his journey of becoming an American son-in-law to a Finnish family, a teacher in a Helsinki public school, and a stay-at-home father in the middle of nowhere. Among many other cultural lessons, he learns how to limit his greetings, savor awkward silences, and sip coffee properly. Tim Walker runs a popular blog, Taught by Finland, and he is a contributing writer for The Atlantic.

30 review for Lost in Finland: When I Married into a Finnish Family and Other Stories

  1. 5 out of 5

    Mai Laakso

    Tätä oli hauska lukea. Tarinat on aiemmin julkaistu kirjailijan omassa blogissa Taught by Finland tai The Atlantic-lehdessä. Kirjassa on Karoliina Korhosen hauska kuvitus. Tarinoista selviää kuinka Tim Walker tutustui tulevaan suomalaiseen vaimoonsa, seurusteli, vieraili Suomessa, eli parisuhteessa Yhdysvalloissa ja lopulta Suomessa. Hän toimi opettajana ja opetteli suomalaisia hiljaisia sääntöjä, oli koti-isänä Kuopiossa ym. Kirjailijasta on tainnut Suomen vuosiensa aikana tulla suomalainen sauna Tätä oli hauska lukea. Tarinat on aiemmin julkaistu kirjailijan omassa blogissa Taught by Finland tai The Atlantic-lehdessä. Kirjassa on Karoliina Korhosen hauska kuvitus. Tarinoista selviää kuinka Tim Walker tutustui tulevaan suomalaiseen vaimoonsa, seurusteli, vieraili Suomessa, eli parisuhteessa Yhdysvalloissa ja lopulta Suomessa. Hän toimi opettajana ja opetteli suomalaisia hiljaisia sääntöjä, oli koti-isänä Kuopiossa ym. Kirjailijasta on tainnut Suomen vuosiensa aikana tulla suomalainen saunasta ja luonnosta nauttiva ihminen, joka kerää luonnon antimia talven varalle. Ei paha. Olipa kiva lukea näitä tarinoita suomalaisuudesta ulkomaalaisen silmin katsottuna.

  2. 5 out of 5

    Nani

    Aika hauska ja vähän höppänä kirja suomalaisuudesta jenkkirillien läpi. Joku ulkomaalainen saisi tästä varmasti enemmän irti, mutta osuville huomioille höröttelin minäkin. Ehkä vähän stereotyyppinen ote häiritsi välillä, mutta toisaalta, voiko kansallisuuksista edes muulla tavalla kirjoittaa?

  3. 5 out of 5

    Eeva

    Halusin "taustaääneksi" äänikirjan, johon ei tarvitse keskittyä intensiivisesti ja joka olisi aiheeltaan kevyt. Kirja ajoi siinä mielessä asiansa ja sisältö oli melkolailla sellainen kuin oletinkin, muualta Suomeen muuttaneen kokemuksia kulttuuristamme. Kirjoittaja on opettajana ja osio, jossa hän kertoi eroavaisuuksista Suomen ja Yhdysvaltojen koulusysteemissä ja käytännöissä oli mielestäni mielenkiintoinen, mutta muutoin jäin kaipaamaan syvempää ja terävämpää näkökulmaa ja ehkä jotain uutta, m Halusin "taustaääneksi" äänikirjan, johon ei tarvitse keskittyä intensiivisesti ja joka olisi aiheeltaan kevyt. Kirja ajoi siinä mielessä asiansa ja sisältö oli melkolailla sellainen kuin oletinkin, muualta Suomeen muuttaneen kokemuksia kulttuuristamme. Kirjoittaja on opettajana ja osio, jossa hän kertoi eroavaisuuksista Suomen ja Yhdysvaltojen koulusysteemissä ja käytännöissä oli mielestäni mielenkiintoinen, mutta muutoin jäin kaipaamaan syvempää ja terävämpää näkökulmaa ja ehkä jotain uutta, mitä ei olisi tullut jo vastaan muissa samankaltaisissa teoksissa.

  4. 4 out of 5

    Tytti

    I chose this to read when I was trying out my new smart phone to see if I could easily loan ebooks from the library and how easy is it to use my phone for reading. Unlike a novel it would have been easy to just stop reading it if it wasn't for me. Also I had read something about it earlier and thought it might have some funny anecdotes as I was already familiar with his blog (http://taughtbyfinland.com/). He also now writes for The Atlantic. As it turns out, it was easy to both loan out ebooks an I chose this to read when I was trying out my new smart phone to see if I could easily loan ebooks from the library and how easy is it to use my phone for reading. Unlike a novel it would have been easy to just stop reading it if it wasn't for me. Also I had read something about it earlier and thought it might have some funny anecdotes as I was already familiar with his blog (http://taughtbyfinland.com/). He also now writes for The Atlantic. As it turns out, it was easy to both loan out ebooks and also relatively easy to read them. Not sure if I would read a long novel out from a small screen but this wasn't a very long book. And yes, it has plenty of anecdotes, some more interesting than others (I did skim a couple, I wasn't that interested in baseball in Finland, as it wasn't about Finnish baseball, and about being a stay-home-dad). For me, the most interesting parts were about comparisons between USA and Finland. For someone who grew up in Finland, the idea that a teacher would accompany their 5th grade pupils to a certain place after a school day sounds simply strange. After all, we had been walking alone since the beginning of the first grade. This also reminded me of a Twitter exchange where a person suggested that the coming Worldcon should let people know how old children were allowed to wander alone at the con. In my experience from my own childhood, I don't remember age limits like that (apart from maybe some in "machines" and other activities because of safety issues). I think it was usually left for the parents to decide and I would think that in a place like that 6-year-olds would naturally walk around with their parents and they would prefer to keep the kids with them. That said, I don't know whether there will be some age limit but it would also explain why Finnish organisers hadn't(?) thought of that themselves. All in all, it is probably a good book for anyone coming to Finland for a longer period of time and in general for people interested in cultural differencies.

  5. 5 out of 5

    Tomi

    Kirja oli kehno, paskin kirja, joka tänä vuonna on tullut vastaan. Jaksoin lukea muutaman luvun sieltä täältä, sitten tätä tyhjänpäiväistä höpinää ei vain kestänyt enää, kirja meni takaisin sinne, mistä oli tullutkin. Kerrontatyyli oli ärsyttävän teennäinen, tyypillistä jenkkihöpötystä ja vouhotusta aivan arkipäiväisistä asioista suureen ääneen sivukaupalla. Kieliasu oli myös melko viimeistelemätön ja kerrontatavaltaan kirja oli tönkkö ja ilmaisuiltaan suppea ja köyhä. Luin kirjaa alkuperäiskiel Kirja oli kehno, paskin kirja, joka tänä vuonna on tullut vastaan. Jaksoin lukea muutaman luvun sieltä täältä, sitten tätä tyhjänpäiväistä höpinää ei vain kestänyt enää, kirja meni takaisin sinne, mistä oli tullutkin. Kerrontatyyli oli ärsyttävän teennäinen, tyypillistä jenkkihöpötystä ja vouhotusta aivan arkipäiväisistä asioista suureen ääneen sivukaupalla. Kieliasu oli myös melko viimeistelemätön ja kerrontatavaltaan kirja oli tönkkö ja ilmaisuiltaan suppea ja köyhä. Luin kirjaa alkuperäiskielellä. No, ehkä jenkkiyleisö sitten jaksaa lukea tällaista soopaa? Kirjoittajan järjenjuoksu ei päätä huimannut useassa kohtaa: hän mm. aikanaan Suomeen tullessaan ihmetteli monttu auki, miksei täällä puhuta englantia ja miten VOI olla, että suomenkielellä on ihan painettu kirjoja ja että se ylipäätään VOI olla kieli, jota puhutaan ja käytetään. Voi hohhoijaa. Ehkä jenkkilässä järjenjuoksu ja sivistystaso tosiaan on hitaampaa ja matalampaa kuin täälläpäin? Tuntuu oudolta, että opettajaksi valmistunut edes kirjoittaa tällaistaa tuubaa ja että joku sitä vielä lukee. Tai sitten koko homma on tehty huumorimielessä ja on kusetusta 99%. Siltä ainakin tuntui, että useat jutut ja sattumukset on joko keksitty tai vahvasti väritetty, jotta olisivat riittävän kiinnostavia lukijalle tai jopa hauskoja. Kirjan jutut nyt olivat korkeintaan muka-hauskoja, kova yritys siinä oli, mutta enpä jaksanut edes hymyillä kirjan onnettomalle puujalkahuumorille ja piikittelylle mm. Suomen osallisuudesta II maailmansotaan. Jostain syystä tällainen ei vain naurata vaikka eletään syvän rauhan aikaa. En usko, että terrorismin kauhut Yhdysvalloissa myös hirveästi paikallisia naurattaa, jos niistä lähtee veistelemään ulkomaalaisena taikka saksankielisissä maissa 1930-40-lukujen sotahistoriasta, jos lähtee vitsiä heittämään. Onneksi voi valita, mitä lukee ja mitä ei. Antaisin nolla tähteä tälle pohjanoteeraukselle, mutta sitä ei tämä mesta harmittavaisesti anna tehdä.

  6. 5 out of 5

    Vesa Puukka

    Hmm. Suomenamerikkalainen opettaja kertoo, miten tapasi suomalaisen vaimonsa ja muutti Suomeen, ensin Helsinkiin, sitten Kuopioon. Periaatteessa tästä olisi voinut kuvitella irtoavan näkemyksellisiä havaintoja esim. kulttuurieroista, mutta kerronta harmillisesti jää taskulämpimien, melkein mutta ei ihan kiinnostavien anekdoottien tasolle tyyliin "Näimme Tarja Halosen kerran lähikaupassamme". Hmm. Suomenamerikkalainen opettaja kertoo, miten tapasi suomalaisen vaimonsa ja muutti Suomeen, ensin Helsinkiin, sitten Kuopioon. Periaatteessa tästä olisi voinut kuvitella irtoavan näkemyksellisiä havaintoja esim. kulttuurieroista, mutta kerronta harmillisesti jää taskulämpimien, melkein mutta ei ihan kiinnostavien anekdoottien tasolle tyyliin "Näimme Tarja Halosen kerran lähikaupassamme".

  7. 4 out of 5

    Henni Hakala

    Kuuntelin suomenkielisenä äänikirjana yhteen menoon. Hauskoja ja kiinnostavia huomioita kulttuurista, mutta kerronnan tyyli oli vähän hiomatonta. Hyvä kirja välipalaksi, kun ei jaksa lukea mitään kovin raskasta.

  8. 4 out of 5

    Raisu

    Fun but shallow.

  9. 5 out of 5

    Heidi

    Hyviä, pieniä, tärkeitä, kepeitä ja oleellisia huomioita Suomesta ja suomalaisista.

  10. 4 out of 5

    Nalice

    Mukavia tarinoita, jotka saavat miettimään omia outoja tapoja. Kirja tekisi mieli lähettää Saksaan ja huutaa kaverille "EN MÄ OO AINOA!" Mukavia tarinoita, jotka saavat miettimään omia outoja tapoja. Kirja tekisi mieli lähettää Saksaan ja huutaa kaverille "EN MÄ OO AINOA!"

  11. 5 out of 5

    Jari Mäkeläinen

    An American teacher marries a Finnish woman and they move to Finland. The book is about his observations and remarks about Finnish society, habits and culture. The book is well written and mostly entertaining. However I struggle to identify with some of the charasteristics in Finnish behavior that he has observed. A lot of the points made are valid but there are some I don't agree with at all. Especially some of her wife's behavior sounds, to put it kindly, a bit quirky to me rather than general An American teacher marries a Finnish woman and they move to Finland. The book is about his observations and remarks about Finnish society, habits and culture. The book is well written and mostly entertaining. However I struggle to identify with some of the charasteristics in Finnish behavior that he has observed. A lot of the points made are valid but there are some I don't agree with at all. Especially some of her wife's behavior sounds, to put it kindly, a bit quirky to me rather than generally common of Finnish women. Overall it gives a rather good description of Finnish people but I would say there is, like in any other nation, a lot of geographic variance in the behavior of Finns that this book understandably doesn't bring out as one would have to be a native to truly know about the differences. If you want to read it in English, the title is Lost in Finland.

  12. 4 out of 5

    Tiina

    Niin. Me suomalaiset rakastamme sitä, kun joku mainitsee kotimaamme. Se on yksi tämän kirjan väitteistä ja jo itsessään syy sen olemassaololle. Ja väite on totta, tätä kirjaa oli kiinnostava kuunnella. Se oli viihdyttävä, hauskasti kirjoitettu ja usein tarkkanäköinen. Minua kiinnosti erityisesti myös suomalaisen koulumaailman tarkastelu. En kuitenkaan anna teokselle korkeampaa arvosanaa kuin 3,5 tähteä, sillä mitään hirveän uutta se ei tarjonnut. Tutut suomalaisstereotypiat ja kulttuurierot täyt Niin. Me suomalaiset rakastamme sitä, kun joku mainitsee kotimaamme. Se on yksi tämän kirjan väitteistä ja jo itsessään syy sen olemassaololle. Ja väite on totta, tätä kirjaa oli kiinnostava kuunnella. Se oli viihdyttävä, hauskasti kirjoitettu ja usein tarkkanäköinen. Minua kiinnosti erityisesti myös suomalaisen koulumaailman tarkastelu. En kuitenkaan anna teokselle korkeampaa arvosanaa kuin 3,5 tähteä, sillä mitään hirveän uutta se ei tarjonnut. Tutut suomalaisstereotypiat ja kulttuurierot täyttivät teoksen. Useampiin tähtiin olisin kaivannut vielä raikkaampaa ja tuoreempaa otetta. Kuuntelin teoksen äänikirjana, joten valitettavasti kehutut kuvitukset jäivät nyt näkemättä.

  13. 4 out of 5

    Chalthria

    Muuten ihan hauska kirja, mutta tässä oli paljon asioita mitkä tökkivät. Esim. kirjoittajan mielestä kuuntelija on aivokuollut jos ei koko ajan keskeytä hänen puhettaan. Suomi on kirjoittajan mielestä niin pieni maa ja niin vähälukuinen, että kyllähän englannin olisi pitänyt syrjäyttää suomen kieli valtakielenä ja kirjoja julkaista englanniksi, ei suomeksi. Nämä ja muut samankaltaiset "hauskat" yleistykset suomalaisuudesta olivat hitusen ärsyttäviä, sillä kukapa haluaisi olla aivokuollut vain ko Muuten ihan hauska kirja, mutta tässä oli paljon asioita mitkä tökkivät. Esim. kirjoittajan mielestä kuuntelija on aivokuollut jos ei koko ajan keskeytä hänen puhettaan. Suomi on kirjoittajan mielestä niin pieni maa ja niin vähälukuinen, että kyllähän englannin olisi pitänyt syrjäyttää suomen kieli valtakielenä ja kirjoja julkaista englanniksi, ei suomeksi. Nämä ja muut samankaltaiset "hauskat" yleistykset suomalaisuudesta olivat hitusen ärsyttäviä, sillä kukapa haluaisi olla aivokuollut vain koska on tiettyä kansalaisuutta. Ehkäpä tämän kirjoittajan on syytä pysytellä blogin puolella.

  14. 5 out of 5

    Iina

    Kivan leppoisa kirja, jonka itse kuuntelin äänikirjana. Tykkään paljon tällaisista toisia maita kuvaavista kirjoista niissä asuvien ulkomaalaisten kirjoittamina, niin tästäkin. Suomalaisena olikin erityisen hauska nähdä, millaisena synnyinmaani näyttäytyy muille, vaikka ei tässä mitään hurjia yllätyksiä tullut — eikä aina tarvitsekaan. P. S. Vaihtaako ihmiset oikeasti lakanansa vain kerran kuussa?!

  15. 5 out of 5

    Marja

    Some interesting and fun but pretty shallow observations about Finland. I listened the Finnish translation as an audiobook and I was not impressed. The almost monotonous performance of the narrator somehow seemed to make the author come across more naive and stupid than he probably was. Cringeworthy listening experience. I think I would have enjoyed this more in print. Oh well, it was a short book that made my housework more tolerable

  16. 5 out of 5

    Piritta

    Tässä kirjassa on yksien kansien välissä jälleen kaikki suomalaistumiskliseet. Tietysti jokainen ulkomaalainen, joka muuttaa Suomeen, törmää väistämättä samoihin asioihin, koska noh, Suomi on Suomi. Aiheista olisi kuitenkin saanut vielä enemmän irti, jos olisi halunnut lisätä henkilökohtaisuutta ja syvällisempää kulttuurierojen pohdintaa. Kuuluu kategoriaan "kevyttä kesäviihdettä." Tässä kirjassa on yksien kansien välissä jälleen kaikki suomalaistumiskliseet. Tietysti jokainen ulkomaalainen, joka muuttaa Suomeen, törmää väistämättä samoihin asioihin, koska noh, Suomi on Suomi. Aiheista olisi kuitenkin saanut vielä enemmän irti, jos olisi halunnut lisätä henkilökohtaisuutta ja syvällisempää kulttuurierojen pohdintaa. Kuuluu kategoriaan "kevyttä kesäviihdettä."

  17. 4 out of 5

    Kaisa Naapuri

    An excellent description of the differences between the Finnish and the American culture. Made me chuckle more than a few times but also gave me some new thoughts to chew on. Couldn't stop reading it: that's always a good sign! An excellent description of the differences between the Finnish and the American culture. Made me chuckle more than a few times but also gave me some new thoughts to chew on. Couldn't stop reading it: that's always a good sign!

  18. 5 out of 5

    Tiia

    Timin raikas ja välitön kerronta on miellyttävää luettavaa. Tämän on yhden maahanmuuttaneen ulkomaalaisen tarina suomesta, suomalaisista ja suomalaisuudesta. Pidin sitä oivaltavana ja näin paljon yhtäläisyyksiä kulttuuriimme.

  19. 5 out of 5

    Virpi

    Kovin tutunoloisia sattumuksia ja siksi ihan mukiinmenevää luettavaa, mutta kovin kököltä kuulostaa suomennettuna. Amerikkalainen kerrontatyyli vain ei taivu luontevasti suomeksi. Tällainen aineisto lieneekin parhaimmillaan blogeissa - kirjamuotoisena se alkaa äkkiä puuduttaa.

  20. 4 out of 5

    Miia

    It was quite fun, light reading. Not to be taken too seriously, as books like these always contain stereotypes that can make you feel like "this person has no idea what they're writing about" but also lots of very relatable parts that make you go "yep, that's totally me". It was quite fun, light reading. Not to be taken too seriously, as books like these always contain stereotypes that can make you feel like "this person has no idea what they're writing about" but also lots of very relatable parts that make you go "yep, that's totally me".

  21. 4 out of 5

    Uuttu

    Hauska ja kevytlukuinen kirja siitä, miten amerikkalainen mies sopeutuu Suomeen. Kirjassa on joitakin oivalluksia, mitä ei ole itse huomannut ja sitten sitä peruskauraa, minkä tietää olevan outoa ulkomaalaisen näkökulmasta. Mukava hyvänmielen kirja luettavaksi.

  22. 5 out of 5

    Kirsi Vesterbacka

    Helmikuun Länsi-Euroopan valloitukseen Suomi-kohdaksi valitsin tämän. En pettynyt.

  23. 5 out of 5

    Virva Lehto

    Hauska kirja amerikkalaisen (yhden ihmisen) silmin Suomesta ja elämästä. Kepeää luettavaa.

  24. 5 out of 5

    Hanna Apajalahti

    Pikkuhassu pikkukirja.

  25. 5 out of 5

    Susa

    Helppo ja nopea lukuvälipala. Eihän tästä hullua hurskaammaksi tullut, mutta ihan hyvä mieli jäi.

  26. 5 out of 5

    Sonja Grönqvist

    Easy and funny description of how an American man learned to know Finland.

  27. 5 out of 5

    LauraKatarooma

    Sai nauraa välillä.

  28. 5 out of 5

    Henna Peltoniemi

    Perusnäppärä. Annan varmaan enkkuversion jenkkivuoden ystäville lahjaksi. nauroin ääneen.

  29. 4 out of 5

    Henriikka Kangastupa

    Hauskaa luettavaa ja yhdessä illassa tämä tuli luettua!

  30. 4 out of 5

    Heli

    Mukavaa ja mielenkiintoista kuunneltavaa, käsittelee hauskasti kulttuurieroja Suomen ja USA:n välillä.

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.