counter create hit The Minor (Library Of Russian Classics) - Download Free eBook
Hot Best Seller

The Minor (Library Of Russian Classics)

Availability: Ready to download

Written in a time where education was a defining difference between the rich and the poor this story is about the Prostakov family so ignorant and brutish that they survive only through the industry of their ill-treated serfs. The plot centers on the tyrannical mother's attempts to educate her spoiled and loutish son for the civil service and to marry him to an heiress. Written in a time where education was a defining difference between the rich and the poor this story is about the Prostakov family so ignorant and brutish that they survive only through the industry of their ill-treated serfs. The plot centers on the tyrannical mother's attempts to educate her spoiled and loutish son for the civil service and to marry him to an heiress.


Compare

Written in a time where education was a defining difference between the rich and the poor this story is about the Prostakov family so ignorant and brutish that they survive only through the industry of their ill-treated serfs. The plot centers on the tyrannical mother's attempts to educate her spoiled and loutish son for the civil service and to marry him to an heiress. Written in a time where education was a defining difference between the rich and the poor this story is about the Prostakov family so ignorant and brutish that they survive only through the industry of their ill-treated serfs. The plot centers on the tyrannical mother's attempts to educate her spoiled and loutish son for the civil service and to marry him to an heiress.

30 review for The Minor (Library Of Russian Classics)

  1. 4 out of 5

    ☘Misericordia☘ ⚡ϟ⚡⛈⚡☁ ❇️❤❣

    Замечательная сатира. К сожалению, актуальная. Нынче, каждый второй из себя замечательный экземпляр недоросля. Хоть в Кунсткамеру тащи. Q: Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла. Г-жа Простакова. Какая ж дрянь, Митрофанушка? Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка. (c) Q: Скотинин. Я? Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки. (c) Q: Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть к Замечательная сатира. К сожалению, актуальная. Нынче, каждый второй из себя замечательный экземпляр недоросля. Хоть в Кунсткамеру тащи. Q: Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла. Г-жа Простакова. Какая ж дрянь, Митрофанушка? Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка. (c) Q: Скотинин. Я? Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки. (c) Q: Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть какое-нибудь сходство; да отчего же я к свиньям-то так сильно пристрастился? (c) Q: Скотинин. Я никуда не шел, а брожу, задумавшись. У меня такой обычай, как что заберу в голову, то из нее гвоздем не выколотить. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне. (c) Q: Стародум (целуя сам ее руки). Она в твоей душе. Благодарю бога, что в самой тебе нахожу твердое основание твоего счастия. Оно не будет зависеть ни от знатности, ни от богатства. Все это прийти к тебе может; однако для тебя есть счастье всего этого больше. Это то, чтоб чувствовать себя достойною всех благ, которыми ты можешь наслаждаться… Софья. Дядюшка! Истинное мое счастье то, что ты у меня есть. Я знаю цену… (c) Q: Стародум. Ты меня счастливее. Меня трогают люди. Скотинин. А меня так свиньи. (c) Q: Правдин. География. ... Г-жа Простакова. Ах, мой батюшка! Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это таки и наука-то не дворянская. Дворянин только скажи: повези меня туда, – свезут, куда изволишь. Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка. Стародум. О, конечно, сударыня. В человеческом невежестве весьма утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь. (c) Q: Стародум. Узнал обоих, нельзя короче. (c) Q: Скотинин. Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет? Правдин. Когда захочет! Да что за охота? Прямой ты Скотинин. Нет, сударыня, тиранствовать никто не волен. (c) Q: Правдин. Да и ступай к своим свиньям. Не забудь, однако ж, повестить всем Скотининым, чему они подвержены. (c) Q: Стародум(указав на г-жу Простакову) Вот злонравия достойные плоды! (c)

  2. 4 out of 5

    TarasProkopyuk

    Эта пьеса к сожалению очень актуальная во все века и для всех народов. Но ещё печальнее, что для тех людей, кому она особенно желательна для прочтения вряд ли когда-либо с ней познакомятся, а если и познакомятся, то скорее всего воспримут за очередное ненужное. Вот и поэтому рождаются в мире пословицы о глупых и дурных людях.

  3. 4 out of 5

    Biblioworm

    Не смог осилить даже вступительную сцену. Герои отвратительны. Понятно, что это сатира, они намеренно отвратительны. Но они неинтересно, не "художественно" некрасивы. Было откровенно скучно слушать этот аудиоспектакль. Если ту же "Горе от ума" я недавно переслушал на одном дыхании, то тут просто было непонятно, зачем себя мучить и слушать эту неуклюжую сатиру на давно не существующее общество. В прошлом это хотя бы злободневно было. Зачем это читать сейчас? Чтобы погрузиться в исторический контекст ес Не смог осилить даже вступительную сцену. Герои отвратительны. Понятно, что это сатира, они намеренно отвратительны. Но они неинтересно, не "художественно" некрасивы. Было откровенно скучно слушать этот аудиоспектакль. Если ту же "Горе от ума" я недавно переслушал на одном дыхании, то тут просто было непонятно, зачем себя мучить и слушать эту неуклюжую сатиру на давно не существующее общество. В прошлом это хотя бы злободневно было. Зачем это читать сейчас? Чтобы погрузиться в исторический контекст есть более удачные произведения.

  4. 4 out of 5

    Daria

    Как и в большинстве книг русской классической литературы, в «Недоросли» Фонвизина сочетается множество проблем общества, остающихся актуальными на протяжении длительного времени. Так, чинопочитание, дурное воспитание без опоры на душу, алчность и многое другое - всё это нам знакомо и встречаемо и в наше время. Считаю, что «Недоросль» по праву находится в списках к обязательному прочтению - читается легко, а смысл доносится великий.

  5. 4 out of 5

    J.

    Excellent play, I am surprised it is not more widely known

  6. 5 out of 5

    Anastasia

    *Read for class. Those damn classics keep surprising me! Honestly, I loved this play. I've never read it at school, even though I had to. Actually, I haven't read a lot of books in school and I regret it now. On the other hand, I don't think I would've understood everything back then. This play was an interesting read, all the problems perfectly described Russia of the 18th century. I wish I could see it performed on a stage. Well, maybe I will! Anyway, experiences like that keep me positive abou *Read for class. Those damn classics keep surprising me! Honestly, I loved this play. I've never read it at school, even though I had to. Actually, I haven't read a lot of books in school and I regret it now. On the other hand, I don't think I would've understood everything back then. This play was an interesting read, all the problems perfectly described Russia of the 18th century. I wish I could see it performed on a stage. Well, maybe I will! Anyway, experiences like that keep me positive about classics, keep me wanting to read everything I missed in school and more. I'm glad I feel that way.

  7. 4 out of 5

    Natasha Belle

    Русская классика с говорящими фамилиями - мой особый вид удовольствия)

  8. 4 out of 5

    Christian Ginosyan

    Ակտուալ 🙌

  9. 5 out of 5

    Emily Geiden

    First time I read this book two years ago at school. And I don't know. Maybe I wasn't so interested in Russian literature then, and it was an automatic process of reading "boring school stuff". But I've read it for the second time on days, for my classes in university and I like it so much! I think this time I've read it thoughtfully, so it helps me to understand the main idea of the play. I was surprised how it's suitable for our times and moreover I really want to leave some quotes in my head First time I read this book two years ago at school. And I don't know. Maybe I wasn't so interested in Russian literature then, and it was an automatic process of reading "boring school stuff". But I've read it for the second time on days, for my classes in university and I like it so much! I think this time I've read it thoughtfully, so it helps me to understand the main idea of the play. I was surprised how it's suitable for our times and moreover I really want to leave some quotes in my head for a long time. No words. Gorgeous.

  10. 4 out of 5

    Trounin

    О пресытившихся жизнью поведал Денис Фонвизин в позднем «Недоросле». Уж если и искоренять, то образовавшийся в рядах помещиков застой, привыкших брать без остатка им принадлежащее, не улучшая и не способствуя приумножению. Всего лишь взять, пожить в своё удовольствие и со спокойной душой умереть, оставив наследникам разорённое хозяйство. И плакали бы дети от такого отношения родителей, только не тянет их к переменам. Ежели о тебе позаботятся, накормят, обеспечат будущее, то и желания стремиться О пресытившихся жизнью поведал Денис Фонвизин в позднем «Недоросле». Уж если и искоренять, то образовавшийся в рядах помещиков застой, привыкших брать без остатка им принадлежащее, не улучшая и не способствуя приумножению. Всего лишь взять, пожить в своё удовольствие и со спокойной душой умереть, оставив наследникам разорённое хозяйство. И плакали бы дети от такого отношения родителей, только не тянет их к переменам. Ежели о тебе позаботятся, накормят, обеспечат будущее, то и желания стремиться вперёд не появится. Не обходится и без наследственности — если родитель не стремился к переменам, не будет к ним тяги и у его детей. Да вот наметились в обществе новые веяния, к которым необходимо прислушиваться. Более не получится отсидеться, прикрываясь невежеством, если не желаешь прослыть посмешищем. (c) Trounin

  11. 5 out of 5

    Gamze İspir

    “Anasının Kuzusu” ismiyle Türkçeye çevrilmiş bu kitap. Soylu ailelerin çocuklarının nasıl yetiştirildiği üzerinden güzel bir toplum eleştirisi olmuş. Aile isimlerinin yeteceği düşüncesiyle pohpohlanan ve eğitimine, ahlakına önem verilmeyen bu çocuklar, şımarık olgunlaşmamış “anasının kuzusu” yetişkinler oluyorlar ve hatta daha da kötüsü bu kişiler köylere ve köylülere sahip olup onlara da çok kötü davranıyorlar. Kitabın verdiği mesajlar her döneme hitap edebilecek mesajlar. Anlatım tarzı da miza “Anasının Kuzusu” ismiyle Türkçeye çevrilmiş bu kitap. Soylu ailelerin çocuklarının nasıl yetiştirildiği üzerinden güzel bir toplum eleştirisi olmuş. Aile isimlerinin yeteceği düşüncesiyle pohpohlanan ve eğitimine, ahlakına önem verilmeyen bu çocuklar, şımarık olgunlaşmamış “anasının kuzusu” yetişkinler oluyorlar ve hatta daha da kötüsü bu kişiler köylere ve köylülere sahip olup onlara da çok kötü davranıyorlar. Kitabın verdiği mesajlar her döneme hitap edebilecek mesajlar. Anlatım tarzı da mizah içerdiği için, Fonvizin’e neden Rusların Moliere’i dendiğini anlamak zor değil.

  12. 4 out of 5

    Angela

    Пожалуй, самая известная пьеса Фонвизина. Тема воспитания и просвещения поражает своей актуалтностью, а комедийные этюды описанные Фонвизиным не дают соскучиться

  13. 4 out of 5

    Danijel

    Читао сам књигу у хрватском преводу који уопште није лош, али сам одгледао и дводелни филм, тачније телевизијску изведбу драме из 1987, са глумцима Малог позоришта СССР, која прилично прати оригиналан текст, те сам се и упознао донекле са руском верзијом. Драма је својеврстан сатирични поглед на племићку глупост, а занимљива је и чињеница да ово Фонвизиново дело није доживело цензуру у "просвећено" време Екатерина II зато што је Фонвизин имао утицајне познанике. Радо бих опет читао Малолетника, Читао сам књигу у хрватском преводу који уопште није лош, али сам одгледао и дводелни филм, тачније телевизијску изведбу драме из 1987, са глумцима Малог позоришта СССР, која прилично прати оригиналан текст, те сам се и упознао донекле са руском верзијом. Драма је својеврстан сатирични поглед на племићку глупост, а занимљива је и чињеница да ово Фонвизиново дело није доживело цензуру у "просвећено" време Екатерина II зато што је Фонвизин имао утицајне познанике. Радо бих опет читао Малолетника, а велики су изгледи и да ћу морати: за јануарски испитни рок, на пример.

  14. 5 out of 5

    Greg

    This drama, while a little overly simplistic (educated = good = winner, poorly educated = bad = loser), there is something that is still thoroughly enjoyable about this 19th century Russian play. There are some especially great moral maxims delivered in the back half of the play that, while a bit stilted, are eminently quotable. Great read and introduction to Russian theatre...and comedy!

  15. 4 out of 5

    Vladislav

    Those, who consider this book to be foolish are stupid themselves. "The Minor" is full of vital wisdom, so this work will always be relevant. Only a fool, or rather - Mitrofan, can consider this play empty and not funny. Well, not funny but bitter. "Black humor" with a happy ending, if you like. Skotinins are thriving in the world! Those, who consider this book to be foolish are stupid themselves. "The Minor" is full of vital wisdom, so this work will always be relevant. Only a fool, or rather - Mitrofan, can consider this play empty and not funny. Well, not funny but bitter. "Black humor" with a happy ending, if you like. Skotinins are thriving in the world!

  16. 4 out of 5

    Neturiu Fantazijos

    Hahaha! Va iš kur “nenoriu mokytis, bet noriu tuoktis”. Smagi komedija, lengvai parašyta.

  17. 5 out of 5

    Nikolay Berezikov

    Пьеса. Читается на одном дыхании. Все понятно и ясно. Сюжет держит в напряжении до последней страницы.

  18. 4 out of 5

    Marina Sinelnikova

    Очень читабельно и живо - особенно в том, что касается "плохих" персонажей. "Хорошие" сейчас кажутся забавными так, как автор вряд ли предусматривал. Очень читабельно и живо - особенно в том, что касается "плохих" персонажей. "Хорошие" сейчас кажутся забавными так, как автор вряд ли предусматривал.

  19. 5 out of 5

    Asya Capolokaki

  20. 5 out of 5

    Kateryna

  21. 5 out of 5

    Anna

  22. 5 out of 5

    Zakhar Serdyukov

  23. 5 out of 5

    Maryna

  24. 5 out of 5

    Jenny

  25. 4 out of 5

    Henryaquarius

  26. 4 out of 5

    Sabuhi Afandiyev

  27. 4 out of 5

    Palina Pavarha

  28. 4 out of 5

    Tanya

  29. 5 out of 5

    Daria Dodosova

  30. 4 out of 5

    Mary

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.